買い物をする時のビサヤ語・セブアノ語の会話集
買い物をする時などの値段の聞き方・買おうか考えている時のビサヤ語・セブアノ語の会話集です。
- ねえ、これはいいステレオです。
- (返答)はい、それはいいね。 いくらです?
- オー、値段は、10,000ペソです。
- (返答)アウチ、タンボック(人の名前)、このステレオを買う余裕はありません。
- うーん、私たちのクレジットカードで購入する事はできます。
- (返答)いいえ、それは、良い考えだとは思わない。
- その通り。
- それはどれくらいしますか?
- いくらですか?
- それらはどれくらいしますか?
- それらはいくらですか?
- 私は、それは少し高価だと思います。
- 私は、それらは多すぎると思います。
- 私は、それはどちらかと言えば安いと思います。
- 私は、それらがとても安いと思います。
- 私はあなたがそれを買うべきだとは思わない。
- 私はあなたがそれを手に入れるべきだと思います。

ねえ、これはいいステレオです。
日本語: | ねえ、これはいいステレオです。 |
ビサヤ語: | Oy , nindut lagi ning esteryoha. |
フィリピノ語: | Oy , ang ganda ng esteryong.ito. |
英語: | Hey, this is a nice stereo. |
はい、それはいいね。 いくらです?
日本語: | はい、それはいいね。 いくらです? |
ビサヤ語: |
Hala oh nindut siya. Tagpila na? |
フィリピノ語: |
Uu nga ang ganda. Magkano iyan? |
英語: |
Yes, it is a nice. How much is it? |


オー、値段は、10,000ペソです。
日本語: | オー、値段は、10,000ペソです。 |
ビサヤ語: |
Ngeee… Tag diyes mil man. |
フィリピノ語: |
Ngeee… Sampung libong peso. |
英語: | Ooh… It costs 10,000 pesos. |
アウチ、タンボック(人の名前)、このステレオを買う余裕はありません。
日本語: | アウチ、タンボック(人の名前)、このステレオを買う余裕はありません。 |
ビサヤ語: |
Agay ! Tambok, dili jud ta ka-afford ani. |
フィリピノ語: |
Naku ! Tambok, hindi tayo makaka-afford niyan. |
英語: |
Ouch! Tambok, there's no way we can afford this stereo. |


うーん、私たちのクレジットカードで購入する事はできます。
日本語: | うーん、私たちのクレジットカードで購入する事はできます。 |
ビサヤ語: |
Buyno, pwedi nato ibutang sa kredit kard. |
フィリピノ語: |
Puwes, pwede nating ilagay sa kredit kard. |
英語: |
Well, we could put it on our credit card. |
いいえ、それは、良い考えだとは思わない。
日本語: | いいえ、それは、良い考えだとは思わない。 |
ビサヤ語: |
Ayaw, mura'g dili jud na maayo na ideya. |
フィリピノ語: |
Huwag na, para sa'kin hindi magandang ideya iyan. |
英語: |
No, I don't think that's a good idea. |



それはどれくらいしますか?
日本語: | それはどれくらいしますか? |
ビサヤ語: | Pilay kantidad ani? |
フィリピノ語: | Magkano (pong) halaga nito? |
英語: | How much does it cost? |


それらはどれくらいしますか?
日本語: | それらは どれくらいしますか? |
ビサヤ語: | Pilay kantidad ani tanan? |
フィリピノ語: | Magkano (pong) halaga nitong lahat? |
英語: | How much do they cost? |

それらはいくらですか?
日本語: | それらは いくらですか? |
ビサヤ語: | Pila ni tanan? |
フィリピノ語: | Magkano (pong) lahat ito? |
英語: | How much are they? |

私は、それは少し高価だと思います。
日本語: | 私は、それは少し 高価だと思います。 |
ビサヤ語: |
Para nako mahal ra kaayo siya. |
フィリピノ語: |
Para sa'kin masyadong mahal ito. |
英語: |
I think it's a little too expensive. |

私は、それらは多すぎると思います。
日本語: | 私は、それらは 多すぎると思います。 |
ビサヤ語: | Para nako sobra ra ni. |
フィリピノ語: | Para sa'kin ito'y labis. |
英語: | I think they're too much. |

私は、それはどちらかと言えば安いと思います。
日本語: | 私は、それは どちらかと言えば 安いと思います。 |
ビサヤ語: | Para nako barato-barato ra ni. |
フィリピノ語: | Para sa'kin murang-mura na'to. |
英語: | I think it's kind of cheap. |

私は、それらがとても安いと思います。
日本語: | 私は、それらが とても安いと 思います。 |
ビサヤ語: |
Para nako barato kaayo ni. |
フィリピノ語: |
Para sa'kin napakamura na'to. |
英語: |
I think they're very inexpensive. |

私はあなたがそれを買うべきだとは思わない。
日本語: | 私はあなたが それを買うべきだとは 思わない。 |
ビサヤ語: |
Para nako dili ni dapat nimong paliton. |
フィリピノ語: |
Para sa'kin hindi mo dapat itong bilhin. |
英語: |
I don't think you should buy it. |

私はあなたがそれを手に
入れるべきだと思います。
入れるべきだと思います。
日本語: | 私はあなたが それを手に 入れるべきだと 思います。 |
ビサヤ語: | Para nako imo ning kuhaon. |
フィリピノ語: | Para sa'kin dapat mo itong kunin. |
英語: | I think you should get it. |