レストラン

レストラン

レストランで使用するビサヤ語・セブアノ語の会話集

レストランで使用するビサヤ語・セブアノ語の会話集です。


開いていますか?

日本語: 開いていますか?
ビサヤ語:

Abli アブリィnamo?ナモ

フィリピノ語:

Bukas ブカスna (po) kayo?カヨ

英語: Are you open?

Bukas (tomorrow)先頭を強く言えば明日の意味に

Bukas (open)後の方を強く言えば開けるの意味に

戻る


はい、開いています。

日本語: はい、開いています。
ビサヤ語: Uu, オォabliアブリna.
フィリピノ語: (Opo) オポbukas ブカスna po.
英語: Yes, we are open.

戻る


いいえ、まだです。

日本語: いいえ、まだです。
ビサヤ語: Wala ワラpa.
フィリピノ語: Hindi ヒンディpa.
英語: No, not yet.

戻る


すいません、閉まってます。

日本語: すいません、閉まってます。
ビサヤ語:

Pasensya,パセンシャ sirado シラドpa mi.

フィリピノ語:

Ipagpaumanhin イパグパ・ウマンヒンpo, sarado サラドpa po kami.カミ

英語: Sorry, we're /still closed.

戻る


こんばんわ , 何名様ですか?

日本語: こんばんわ ,
何名様ですか?
ビサヤ語:

Maayong マァヨンgabii ガビー(sir)!サー
Pila ピラmo kabuuk?カブオク

フィリピノ語:

Magandang マガンダンgabi ガビpo (sir)!
Ilan イランpo kayo?カヨ

英語: Good evening (sir)!
 How many are you?

ビサヤ語とフィリピィノ語のではGabiの発音はガビーとガビで違うとの事

戻る


3名です。しかし2名後から来ます。

日本語: 3名です。
しかし2名後から来ます。
ビサヤ語:

Tulo トロゥmi pero ペロnaayナアイ
duha ドゥハmo-abot モ・アボトunya.ウンニャ

フィリピノ語:

Tatlo タトロkami カミpero ペロmayマイ
dalawang ダラワンdaratingダラシング
mamaya.ママヤ

英語: We are three but
 two (people) will be
 coming later.

戻る


5名です。お願いします。

日本語: 5名です。お願いします。
ビサヤ語:

Lamisa ラミサ(teybol) テーブルpara パラsa lima リマ, palihug.パリホグ

フィリピノ語:

Lamesa ラメサ(teybol) テーブルpara パラsa lima リマ, po.

英語: A table for five, please.

Lamisa(ビサヤ語)、Lamesa(フィリピノ語)、teybolは全てテーブルです。

戻る


室内と室外どちらの席がいいですか?

日本語: 室内と室外どちらの
席がいいですか?
ビサヤ語:

Gusto グストmo 
 sa sulod ソロドsa gawas? ガワス

フィリピノ語:

Gusto グストnyo
 ニュpo ba sa loob ルオブsa labas? ラバス

英語: Would you like
 inside or outside?

戻る


室内(室外)席をお願いします。

日本語: 室内(室外)席をお願いします。
ビサヤ語:

Sa sulod ソロド(gawas) ガワスlang ラン, palihug.パリホグ

フィリピノ語:

Sa loob ルオブ(labas) ラバスlang ラン, po.

英語: inside(outside), please.

戻る


メニューをお願いします。

日本語: メニューをお願いします。
ビサヤ語:
  • Mino ミノpalihug.パリホグ
  • Taga-i タガ・イko sa mino.ミノ
フィリピノ語:
  • Minu メニューpo.
  • Paki-dala パキ・ダラpo sa minu.メニュー
英語:
  • Menu please.
  • Could I have
     the menu?

戻る


すいません。注文をお願いします。

日本語: すいません。
注文をお願いします。
ビサヤ語:

Ekyosme?エクスキュズミー
 Andam アンダムnami ナミmo-order. モ・オーダ

フィリピノ語:

Ekyusme?エクスキュズミー
Handa ハンダnapo ナポkami カミmag-order.マグ・オーダ

英語: Excuse me?
We are ready to order.

\

戻る


ご注文はお決まりですか?

日本語: ご注文はお決まりですか?
ビサヤ語:

Mo-order モ・オーダnamo?ナモ

フィリピノ語:

U-order ウ・オーダnapo ナポkayo?カヨ

英語: Are you ready to order?

戻る


はい,アイスティ3つ、ビール2つ、
シシグ3人前、ガーリックライス5人前
 お願いします。

日本語: はい,アイスティ3つ、
ビール2つ、
シシグ3人前、
ガーリックライス5人前
お願いします。
ビサヤ語:

Yes. イエスTulo トロゥka iced アイスteaティ,
duha ドゥハbeerビア,
tulo トロゥka sisigシシグ
ug ウグlima リマka garlic ガーリックrice.ライス

フィリピノ語:

Yes. イエスTatlong タトロゥiced アイスteaティ,
dalawang ダラワンbeerビア,
tatlong タトロゥsisigシシグ
at アトlimang リマgarlic ガーリックrice.ライス

英語: Yes. We'd like to have
 three glasses of iced tea,
 two mugs of beer,
 three plates of 'sisig'
 and five garlic rice.

ビサヤ語とフィリピノ語のYESは間違いではない、レストランではYESの方を使うとの事

戻る


まだ考え中です。

日本語: まだ考え中です。
ビサヤ語:

Dili ディリィpa. 
 Magsabot マグサボットpa mi.

フィリピノ語:

'Di ディpa po.
Mag-usap マグ・サップッmuna ムナkami.カミ

英語:

Not yet.
 We are still deciding.

戻る


(注文は)以上です。

日本語: (注文は)以上です。
ビサヤ語:

Mao マオrato ラトtanan.タナン

フィリピノ語:

Iyon イヨンlang ランpo lahat.ラハト

英語:

That'all.

フィリピノ語の'Di=Hindi

戻る

 


おすすめは何ですか?

日本語: おすすめは何ですか?
ビサヤ語:

Unsa ウンサimongイモン
marekomenda?マレコメンダ

フィリピノ語:

Anongアノン
mairekomenda マイレコメンダmo?

英語: What would you
 recommend?

戻る


一番の売りは何ですか?

日本語: 一番の売りは何ですか?
ビサヤ語:

Unsay ウンサイ'best ベストseller' セラーninyo ニンヨdiri?デリ

フィリピノ語:

Ano アノpong ポン'best ベストseller' セラーniyo ニヨdito?ディト

英語: What is your best seller?

戻る


おすすめはパイナップルライス、ベークド・スケラプスと
ビコール・エクスプレスです。

日本語: おすすめは
パイナップルライス、
ベークド・スケラプスと
ビコール・エクスプレスです。
ビサヤ語:

Pineapple rice,パイナップルライス
baked scallops ベークド・スケラプスug ウグ'Bicol' ビコールexpressエクスプレス
akong アコンmarekomenda.マレコメンダ

フィリピノ語:

Pineapple rice,パイナップルライス
baked scallops ベークド・スケラプスat アト'Bicol' ビコールexpressエクスプレス
ang アンmairerekomenda マイレレコメンダko po.

英語:

I recommend pineapple rice,
baked scallops
 and 'Bicol' express.

pineapple rice(パイナップルライス) =パイナップル風味のチャーハン
baked scallops(ベークド・スケラプス) = フィリピン風の焼ホタテ
Bicol express(ビコール エクスプレス)= 豚肉と野菜と唐辛子をココナッツミルクで煮た料理

戻る


それも おねがいします。

日本語: それも おねがいします。
ビサヤ語:

Kana カナsab サブakoa.アコア

フィリピノ語:

Iyan イヤンdin デイン(po) sa'kin.サ・キン

英語: I'll take that one, too.

戻る


とても美味しいです。

日本語: とても美味しいです。
ビサヤ語:

Lami ラミkaayo.カヨ

フィリピノ語:
  • Napakasarap.ナパカサラップ
  • Sobrang ソバランsarap.サラップ
  • Super スーパsarap.サラップ
英語: It's delicious.

戻る


美味しいです。

日本語: 美味しいです。
ビサヤ語:

Sakto サクトra ang アンlami.ラミ

フィリピノ語:

Katamtaman カタンタマンlang ランang アンsarap.サラップ

英語:
  • It's good.
  • Tastes good.

戻る


美味しくない。

日本語: 美味しくない。
ビサヤ語:
  • Walayワライ lami.ラミ
  • Diliディリィ lami.ラミ
フィリピノ語: Hindi ヒンディ('Di) ディmasarap.マサラップ
英語: it is not delicious.

戻る


とても不味いです。

日本語: とても不味いです。
ビサヤ語: Dili ディリィkaayo カヨlami.ラミ
フィリピノ語: 'Di ディsobrang ソブランsarap.サラプ
英語: It's not very delicious.

戻る


頼んだ料理がまだ来ていないのですが。

日本語: 頼んだ料理がまだ来ていないのですが。
ビサヤ語: Wala ワラpa naabot ナアボットakong アコングorder.オーダ
フィリピノ語: 'Di ディpa dumating ドマティンang アンorder オーダko.
英語: My order hasn't come yet.

戻る


レチョンは注文してません。

日本語: レチョンは注文してません。
ビサヤ語:

Wala ワラko ni order オーダug ウグlechon.レチョン

フィリピノ語:

Hindi ヒンディako アコumorder ウモオーダng ナンlechon.レチョン

英語: I don't order 'lechon'.

戻る


頼んだものと違っています。

日本語: 頼んだものと違っています。
ビサヤ語:

Dili ディリni mao マオakong アコングgi-order.ギ・オーダ

フィリピノ語:

Hindi ヒンディito イトウang アンinorder イノオーダko.

英語: This isn't what I ordered.

戻る


持ち帰りたいです。

日本語: 持ち帰りたいです。
ビサヤ語:

Ako アコni etek-awt.テークアウト

フィリピノ語:

Gusto グストkong コンetek-awt テークアウトito.イト

英語: I want to take this out.

戻る


お勘定をお願いします。

日本語: お勘定をお願いします。
ビサヤ語:

Palihug パリホグko sa bill.ビル

フィリピノ語:

Bill ビルpo.

英語: Bill,please.

戻る


持ち帰りたいです。

日本語: 持ち帰りたいです。
ビサヤ語:

Ako アコni etek-awt.テークアウト

フィリピノ語:

Gusto グストkong コンetek-awt テークアウトito.イト

英語: I want to take this out.

戻る


お勘定をお願いします。

日本語: お勘定をお願いします。
ビサヤ語:

Palihug パリホグko sa bill.ビル

フィリピノ語:

Bill ビルpo.

英語: Bill,please.

戻る


クレジットカード(JCB/VISA/Master Card)で払えますか?

日本語: クレジットカード
(JCB/VISA/Master Card)で
払えますか?。
ビサヤ語:

Modawat モダワットmo'g モ・グcredit cardクレジットカード
/JCB ジェイシービ/VISA/ ビサmaster card?マスターカード

フィリピノ語:

Pwede プエディba credit card クレジットカード
/JCB ジェイシービ/VISA/ ビサmaster card マスターカードdito?ディト

英語: Do you accept credit card?
/JCB/VISA/MASTER Card?

戻る


はい、支払えます。

日本語: はい、支払えます。
ビサヤ語:

Uu, オォmodawat モダワットmi ana.アナ

フィリピノ語:

Opo, オポpwede プエディho dito ディトiyan.イヤン

英語: Yes, we do accept it.

戻る


すいません、現金だけです。

日本語: すいません、
現金だけです。
ビサヤ語:

Pasensya,パセンシャ
cash キャシャrami ラミdre.ディリィ

フィリピノ語:

Sori ソーリpo,
cash キャッシュlang ラーンpo dito.ディト

英語: Sorry,
we only accept cash here.

戻る


1,105ペソになります。

日本語: 1,105ペソになります。
ビサヤ語:

1,105 pesos ペソズtanan.タナン

フィリピノ語:

1,105 pesos ペソズ(po)lahat.ラハット

英語: It's 1,105 pesos all.

1,105は
ビサヤ語では, Usa ka libo ug sento singko.
フィリピノ語では, Isang libo at isang daat lima (ng piso).
※ng pisoはお金の場合との事
数字は、数字の表記
見てください。

戻る


すいません。料金間違っていますよ。

日本語: すいません。
料金間違っていますよ。
ビサヤ語:
  • Sori,ソーリ dili ディリni mao.マオ
  • Sori,ソーリ naayナアイ sayup.サヨプ
フィリピノ語:
  • Sori,ソーリ mali マリito.イト
  • Sori,ソーリ may マイmali マリdito.ディト
英語:
  • Sorry, but this is wrong.
  • Sorry, but there is
     something wrong.

戻る


領収書をお願いします。

日本語: 領収書をお願いします。
ビサヤ語:

Palihug パリホグsa resibo.レシーボ

フィリピノ語:

Paki-bigay パキ・ビガイsa resibo.レシーボ

英語:

Could I have the receipt?

戻る


領収書の宛名は?

日本語: 領収書の宛名は?
ビサヤ語:

Unsang ウンサンpangalanパガラン
(gusto グストnimongニモ)
ibutang イブンタンsa resibo?レシボ

フィリピノ語:

Anong アノンpangalanパガラン
(ang アンgusto グストninyongニンヨン)
ilagay イラガイsa resibo?レシボ

英語: What name would you
 like on the reciept?

戻る


キャプテンタンボックでお願いします。

日本語: キャプテンタンボックで
お願いします。
ビサヤ語:

Captain キャプテンTambok タンボックlang ランpallihug.パリホグ

フィリピノ語:

Paki-lagayパキ・ラガイ
Captain キャプテンTambok タンボックpo.

英語:

It's Captain Tambok,
please.

戻る


支払は別々でお願いします。

日本語: 支払は別々で
お願いします。
ビサヤ語:
  • Pwedi プエディlain-lainラ・イン・ラ・イン
    among アモンbill?ビル
  • Lain-lain ラ・イン・ラ・インamongアモン
    &bill ビルpalihug.パリホグ
フィリピノ語:
  • Pwede プエデェihiwalay イヒワライangアン
    bill ビルnamin?ナミン
  • Paki-hiwalay パキ・ヒワライpo angアン
    bill ビルnamin.ナミン
英語:
  • Could we have
     separate bills?
  • Please give us
     separate bills.

戻る


-レストラン

© 2021 ビサヤ語の会話集