ホテルで使うビサヤ語・セブアノ語の会話集
ホテルのチェックインで使用するビサヤ語・セブアノ語です。
- (ホテル)ご用件はなんですか?
- (客)チェックインをお願いします。
- (ホテル)(ここの)予約はしてますか?
- (客)はい、予約しています。
- (客)いいえ、予約してません。
- (客)今夜、スイートルームは空いていますか?
- (ホテル)はい、(今夜、スイートルームは)空いています。
- (ホテル)すいません。満室です。
- (客)予約の確認書です。
- (ホテル)Mr,タンボック様、ご予約頂いています。
- (ホテル)IDかパスポートを見せて頂けますか?
- (ホテル)デポジットは現金とクレジットカードのどちらでお支払いされますか?
- (客)クレジットカードでお願いします。
- (客)JCBは使えますか?
- (ホテル)はい、使えます。
- (ホテル)すいません、VISAとMASTERだけです。
- (ホテル)これがあなたの部屋のカードキーです。
- (ホテル)あなたの部屋は777号室です。
- (客)ありがとう。

ご用件はなんですか?
日本語: | ご用件はなんですか? |
ビサヤ語: | Unsay ikatabang nako nimo? |
フィリピノ語: | Anong maipaglilingkod ko sa inyo? |
英語: | How may I help you! |
チェックインをお願いします。
日本語: | チェックインをお願いします。 |
ビサヤ語: | Mo 'check in' ko. |
フィリピノ語: | Magchi-check in (po) ako. |
英語: | I'd like to check in. |


(ここの)予約はしてますか?
日本語: | (ここの)予約はしてますか? |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: | Do you have a reservation (here)? |
はい、予約しています。
日本語: | はい、予約しています。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
|

いいえ、予約してません。
日本語: | いいえ、予約してません。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
|

今夜、スイートルームは空いていますか?
日本語: | 今夜、スイートルームは 空いていますか? |
ビサヤ語: |
Naa moy bakante na suite room karong gabii? |
フィリピノ語: |
May bakanta kayong suite room ngayong gabi? |
英語: |
Do you have available suite room for tonight? |


はい、(今夜、スイートルームは)空いています。
日本語: | はい、 (今夜、スイートルームは) 空いています。 |
ビサヤ語: |
Uu, naa (mi bakante na suite room karong gabii). |
フィリピノ語: |
Opo, meron (kaming bakanteng suite room ngayong gabi). |
英語: |
Yes, we do (have a suite room for tonight). |

すいません。満室です。
日本語: | すいません。 満室です。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: | Sorry, it's fully booked. |
予約の確認書です。
日本語: | 予約の確認書です。 |
ビサヤ語: |
Mao ni akong 'confirmation slip'. |
フィリピノ語: |
Ito (po) 'confirmation slip' ko. |
英語: |
This is my confirmation slip. |


Mr,タンボック様、ご予約頂いています。
日本語: | Mr,タンボック様、 ご予約頂いています。 |
ビサヤ語: |
Mr. Tambok, naa mi reservation nimo dire. |
フィリピノ語: |
Mr. Tambok, meron (po) kaming reservation dito. |
英語: |
Mr. Tambok, we have your reservation here. |

IDかパスポートを見せて頂けますか?
日本語: | IDかパスポートを 見せて頂けますか? |
ビサヤ語: |
Palihug tagae ko sa imong ID o passport. |
フィリピノ語: |
Pakibigay po ng iyong ID o passport. |
英語: |
May I see your ID or passport? |

デポジットは現金とクレジットカードのどちらでお支払いされますか?
日本語: | デポジットは 現金とクレジットカードの どちらで お支払いされますか? |
ビサヤ語: |
Unsai ibayad nimo sa imong deposito cash or credit card? |
フィリピノ語: |
Ano (pong) ibabayad ninyo sa inyong deposito cash or credit card? |
英語: |
How would you like to pay your deposit cash or credit card? |
クレジットカードでお願いします。
日本語: | クレジットカードでお願いします。 |
ビサヤ語: | Credit card palihug. |
フィリピノ語: | Credit card po. |
英語: | Credit card, please. |

JCBカードは使えますか?
日本語: | JCBカードは使えますか? |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
|


はい、使えます。
日本語: | はい、使えます。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
|

すいません、VISAとMASTER CARDだけです。
日本語: | すいません、 VISAとMASTER CARD だけです。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
|

これがあなたの部屋のカードキーです。
日本語: | これがあなたの部屋のカードキーです。 |
ビサヤ語: | Mao ni imong room card-key. |
フィリピノ語: | Ito po room card-key ninyo. |
英語: | This is your room card-key. |

あなたの部屋は777号室です。
日本語: | あなたの部屋は777号室です。 |
ビサヤ語: | Imong room number kai 777. |
フィリピノ語: | Ang iyong room number po ay 777. |
英語: | your room number is 777. |
ホテルの部屋の番号は英語を使うとの事
