ビサヤ語・セブアノ語で買ってきてもらう時に使う会話
ビサヤ語・セブアノ語で旅行のついでなどで行った便に
お土産や現地の物を買ってきてもらう時の会話です。
- 私は出張のためセブに行きます。
- 私はセブの出張があります。
- (頼む方)いつ、セブに行くのですか?
- 多分、来月です。
- (頼む方)お願いが有るのですが?
- はい、何ですか?
- (頼む方)私はあなたにドライマンゴをセブで買ってきてもらいたいと思います。
- (頼む方)もし時間が有ったら、ドライマンゴをセブで買ってきてもらえますか?
- ああ、OK。私はあなたのために買ってきます。
- あなたはどれくらいのドライマンゴが必要なの?
- (頼む方)私は明日あなたの口座に2000phpを送ります。
- (頼む方)できるだけ多くのパックをお願いします。/ できるだけ多くのドライマンゴをお願いします。
- (頼む方)買えるだけお願いします。
- OK,私は7Dの工場に行きます。
- (頼む方)私はあなたからの7Dドライマンゴを楽しみにしています。
- (頼む方)私はあなたが戻ってくるのを楽しみにしています。
- (頼む方)私はいつの日か、あなたにお返しをします

私は出張のためセブに行きます。
日本語: | 私は出張のため セブに行きます。 |
ビサヤ語: |
Mo-adto ko sa Cebu para business trip. |
フィリピノ語: |
Pupunta ako sa Cebu para sa business trip. |
英語: |
I will go to Cebu for business trip. |

私はセブの出張があります。
日本語: | 私はセブの出張が あります。 |
ビサヤ語: |
Naa koi business trip sa Cebu. |
フィリピノ語: |
May business trip ako sa Cebu. |
英語: |
I will have a business trip in Cebu. |
いつ、セブに行くのですか?
日本語: | いつ、セブに行くのですか? |
ビサヤ語: | Kanus-a ka mo-adto sa Cebu? |
フィリピノ語: |
|
英語: | When will you go to cebu? |


多分、来月です。
日本語: | 多分、来月です。 |
ビサヤ語: | Siguro sa sunod bulan. |
フィリピノ語: | Siguro sa susunod na buwan. |
英語: | Maybe, next month. |
お願いが有るのですが?
日本語: | お願いが有るのですが? |
ビサヤ語: | Pwedi mamalihug? |
フィリピノ語: | Pwede bang makisuyo? |
英語: | May i ask you a favor? |


私はあなたにドライマンゴをセブで買ってきてもらいたいと思います。
日本語: | 私はあなたに ドライマンゴをセブで 買ってきて もらいたいと思います。 |
ビサヤ語: |
|
フィリピノ語: |
|
英語: |
I'd like you to buy me some dried mango from Cebu. |

もし時間が有ったら、ドライマンゴをセブで買ってきてもらえますか?
日本語: | もし時間が有ったら、 ドライマンゴをセブで 買ってきてもらえますか? |
ビサヤ語: |
Kung naa kai extra-time, palite ko'g dried mango sa Cebu. |
フィリピノ語: |
Kung may extra-time ka, bilhan mo ako ng dried mango sa Cebu. |
英語: |
If you have extra time. could you buy me some dry mango from Cebu? |


ああ、OK。私はあなたのために買ってきます。
日本語: | ああ、OK。 私はあなたのために 買ってきます。 |
ビサヤ語: | Sure, palitan tika. |
フィリピノ語: | Sure, bilhan kita. |
英語: |
Yeah, sure! I'll buy some for you. |

あなたはどれくらいのドライマンゴが必要なの?
日本語: |
あなたはどれくらいの ドライマンゴが必要なの? |
ビサヤ語: | Pila ka pakete sa dried mango imong kinahanglan? |
フィリピノ語: | Ilang paketeng dried mango ang kailangan mo? |
英語: |
How many packs of dried mango do you need? |
私は明日あなたの口座に2000phpを送ります。
日本語: | 私は明日あなたの口座に 2000phpを送ります。 |
ビサヤ語: |
Padad-an tika'g 2000Php sa imong account ugma. |
フィリピノ語: |
Padadalhan kita ng 2000Php sa iyong account bukas. |
英語: |
I'll send you 2000Php through your account tomorrow. |
bukasは発音で意味が違う。
BUkas の場合は明日(tomorrow)
buKAS の場合はオープン(open)

できるだけ多くのパックをお願いします。/ できるだけ多くのドライマンゴをお願いします。
日本語: |
|
ビサヤ語: |
Pagkuha kutob sa imong makuha. |
フィリピノ語: |
Kumuha ka hanggang sa pwedeng makuha. |
英語: |
|

買えるだけお願いします。
日本語: | 買えるだけお願いします。 |
ビサヤ語: |
Palihug kog palit kutob sa maigo sa kwarta. (Igo-a lang ang kwarta.) |
フィリピノ語: |
Pakibili hanggang sa makaya ng pera. (Pagkasyahin mo nalang ang pera.) |
英語: |
Please buy as much/many as the money can. |
友達に頼んだりするときはカッコの中でいいとの事


OK,私は7Dの工場に行きます。
日本語: | OK,私は7Dの工場に行きます。 |
ビサヤ語: |
Sige, mo-adtu ko sa 7D mango paktori. |
フィリピノ語: |
Ok, sige. Pupunta ako sa 7D paktori. |
英語: |
Okay, I'll be going to 7D mango factory. |
私はあなたからの7Dドライマンゴを楽しみにしています。
日本語: | 私はあなたからの 7Dドライマンゴを 楽しみにしています。 |
ビサヤ語: |
Maghulat ko na makadawat ko sa 7d Dried Mango gikan nimo. |
フィリピノ語: |
Maghihintay na makatanggap ng 7D Dried Mango galing sa'yo. |
英語: |
I'm looking forward to having some 7D Dried Mango from you. |

私はあなたが戻ってくるのを楽しみにしています。
日本語: | 私はあなたが 戻ってくるのを 楽しみにしています。 |
ビサヤ語: |
Maghulat ko sa imong pagbalik. |
フィリピノ語: |
Maghihintay ako sa pagbabalik mo. |
英語: |
I'm looking forward to your come back. |

私はいつの日か、あなたにお返しをします。
日本語: | 私はいつの日か、 あなたにお返しをします。 |
ビサヤ語: |
Gusto ko mo-baws ug hatag ug regalo nimo sunod puhon. |
フィリピノ語: |
Gusto kong gumanting magbigay ng regalo sa'yo balang araw. |
英語: |
I wanna return you a gift someday. |
