ビサヤ語・セブアノ語で物を借りる時
ビサヤ語・セブアノ語でいろいろな物を借りる時に使う会話です。

先週のビジネスレポートを借してもらえますか?
日本語: |
先週のビジネスレポートを 借してもらえますか? |
ビサヤ語: |
Pwedi mahulman imong business report sa niaging semana? |
フィリピノ語: |
Pwede mahiram iyong business report mo sa nakaraang Linggo? |
英語: |
Could I borrow your business report last week? |
はい、しかし、私はそれらを持っていません。
日本語: | はい、しかし、 私はそれらを 持っていません。 |
ビサヤ語: |
Sure, pero wala man nako karon. |
フィリピノ語: |
Sure, pero wala sa akin ngayon. |
英語: |
Sure, but I don't have them with me. |


FAXを持っていますか? あなたにそれらをファックスできますよ。
日本語: | FAXを持っていますか? あなたにそれらを ファックスできますよ。 |
ビサヤ語: |
Naa kay fax machine? Pwedi nako ma-fax nimo. |
フィリピノ語: |
Meron ka bang fax machine? Pwede kong i-fax sa iyo (sa'yo). |
英語: |
Do you have a fax machine? I could fax them to you. |


FAXの番号を持っていません。
日本語: | FAXの番号を持っていません。 |
ビサヤ語: | Wala koy fax number. |
フィリピノ語: | Wala akong fax number. |
英語: | I don't have a fax number. |

私は、FAXを持っていません。
日本語: | 私は、FAXを持っていません。 |
ビサヤ語: | Wala koy akoang fax machine. |
フィリピノ語: | Wala akong sariling fax machine. |
英語: | I don't own a fax machine. |

はい(持っています)、それはいいですね。
日本語: |
はい(持っています)、 それはいいですね。 |
ビサヤ語: | Uu, naa. Mas nindut na. |
フィリピノ語: | Uu, meron. Mas maganda yan. |
英語: | Yes, I do. That'd be great. |
あなたのFAXの番号は?
日本語: | あなたのFAXの番号は? |
ビサヤ語: | Unsa imong fax number? |
フィリピノ語: | Anong fax number mo? |
英語: | What's your fax number? |


わかりました。私は今夜にそれらを送ります。
日本語: | わかりました。私は今夜にそれらを送ります。 |
ビサヤ語: | Kopya-kopya. Ako nalang i-send karong gabii. |
フィリピノ語: | Nakuha ko na. Isesend ko nalang ngayong gabi. |
英語: | Got it. I'll send them tonight. |


ありがとう。とても助かるよ。
日本語: | ありがとう。とても助かるよ。 |
ビサヤ語: | Daghang salamat sa pagluwas! |
フィリピノ語: | Maraming salamat sa pagsalba! |
英語: | Thanks. You're a lifesaver! |