ビサヤ語・セブアノ語でクリスマスや新年に使う会話
ビサヤ語・セブアノ語でクリスマスや
新年の挨拶や予定を聞いたりする時などに使う会話です。
- メリークリスマス
- 素敵なクリスマスと新年になりますように。
- クリスマスは何をするのですか?
- (返答)クリスマスには帰省します。
- (返答)クリスマスは仕事をします。
- クリスマス・イブに予定はありますか?
- クリスマスプレゼントは何が欲しい?
- フィリピンでは、クリスマスをどのように祝いますか?
- あけましておめでとう
- 実り多い新年を!
- 新年の抱負は?
- (返答)セブに戻ります。
- 新年の仕事始めはいつですか?
- 1月4日です。
- 私は今失業中です。
- 初日の出は見ましたか?
- はい、私は寝ていません。私は太陽が昇るまで待ったいました。
- いいえ、私は飲みすぎて、寝過ごしました。
- お正月休みはどのように過ごしましたか?
- お正月に何をしましたか?
- 風邪で寝込んでいました。
- 私は、新年のお祝いを過ごすために、私の故郷に帰っていました。

メリークリスマス
日本語: | メリークリスマス |
ビサヤ語: | Maayong Pasko! |
フィリピノ語: | Maligayang Pasko! |
英語: | Merry Christmas! |
英語の先生いわく、Merry Christmas!を使っていて、
ビサヤ語は使っていないとの事

素敵なクリスマスと新年になりますように。
日本語: |
素敵なクリスマスと 新年になりますように。 |
ビサヤ語: |
Akong panghinaut kanimo ang  malipayong pasko ug mabungahong bag-ong tuig. |
フィリピノ語: |
Nais ko ang iyong  maligayang  kapaskohan at manigong bagong taon. |
英語: |
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. |

クリスマスは何をするのですか?
日本語: |
クリスマスは何を するのですか? |
ビサヤ語: |
Unsay plano nimo sa Pasko? |
フィリピノ語: |
Anong plano mo sa Pasko? |
英語: |
What is your plan for Christmas? |
クリスマスには帰省します。
日本語: | クリスマスには帰省します。 |
ビサヤ語: | Mouli ko sa Pasko. |
フィリピノ語: | Uuwi ako sa Pasko. |
英語: | I'll be home for Christmas. |

クリスマスは仕事をします。
日本語: | クリスマスは仕事をします。 |
ビサヤ語: | Motrabaho ko sa adlaw sa pasko. |
フィリピノ語: | Magtatrabaho ako sa araw ng pasko. |
英語: | I'll be home for Christmas. |


クリスマス・イブに予定はありますか?
日本語: |
クリスマス・イブに 予定はありますか? |
ビサヤ語: |
Naa kay plano para Noche Buena? |
フィリピノ語: |
May plano ko sa Nuche Buena? |
英語: |
Do you have plan for Christmas Eve? |

クリスマスプレゼントは何が欲しい?
日本語: |
クリスマスプレゼントは 何が欲しい? |
ビサヤ語: | Unsay gusto nimo sa pasko |
フィリピノ語: | Anong gusto mo sa pasko? |
英語: |
What do you want for Christmas? |

フィリピンでは、クリスマスをどのように祝いますか?
日本語: |
フィリピンでは、 クリスマスを どのように祝いますか? |
ビサヤ語: |
Unsaon pagsaulog ang pasko sa pinas? |
フィリピノ語: |
Paano ipinagdiwang ang pasko sa pinas? |
英語: |
How do you celebrate Christmas in the Philippines? |

あけましておめでとう
日本語: | あけましておめでとう |
ビサヤ語: | Malipayong Bag-ong Tuig! |
フィリピノ語: | Manigong Bagong Taon! |
英語: | Happy New Year! |
英語の先生いわく、Happy New Year!を使っていて、
ビサヤ語は使っていないとの事

実り多い新年を!
日本語: | 実り多い新年を! |
ビサヤ語: | Mabungahong Bag-ong Tuig! |
フィリピノ語: | Manigong Bagong Taon! |
英語: | Have a fruitful new year! |

新年の抱負は?
日本語: | 新年の抱負は? |
ビサヤ語: |
Unsa imong New Year's Resolution? |
フィリピノ語: |
Anong New Year's Resolution mo? |
英語: |
What's your New Year's resolution? |
セブに戻ります。
日本語: | セブに戻ります。 |
ビサヤ語: | Mobalik ko sa Cebu. |
フィリピノ語: | Babalik ako sa Cebu. |
英語: | I shall return to Cebu. |


新年の仕事始めはいつですか?
日本語: |
新年の仕事始めは いつですか? |
ビサヤ語: |
Kanus-a ang unang adlaw sa trabaho sa bag-ong tuig? |
フィリピノ語: |
Kailan/Kelan ang unang araw sa trabaho sa bagong taon? |
英語: |
When is the first working day of the new year? |
1月4日です。
日本語: | 1月4日です。 |
ビサヤ語: | Sa petsa kwatro sa Enero. |
フィリピノ語: | Sa ika-apat na araw sa Enero. |
英語: | It's on the 4th of January. |

私は今失業中です。
日本語: | 私は今失業中です。 |
ビサヤ語: | Wala koy trabaho/work. |
フィリピノ語: | Wala akong trabaho/work. |
英語: | I am out of work. |


初日の出は見ましたか?
日本語: | 初日の出は見ましたか? |
ビサヤ語: |
Nakakita ka sa unang silaw sa adlaw sa bag-ong tuig? |
フィリピノ語: |
Nakita mo ba ang unang silaw sa araw sa bagong taon? |
英語: |
Did you see the first sunrise of the year? |
はい、私は寝ていません。
私は太陽が昇るまで待っていました。
私は太陽が昇るまで待っていました。
日本語: | はい、私は寝ていません。 私は太陽が昇るまで 待っていました。 |
ビサヤ語: |
Uu, wala ko natulog. Naghulat ko hangtud nisidlak ang haring adlaw. |
フィリピノ語: |
Uu, hindi akonatulog. Hinintay kong lumabas ang haring araw. |
英語: |
Yes, I didn't sleep. I've waited until the sun rose. |

いいえ、私は飲みすぎて、寝過ごしました。
日本語: | いいえ、私は飲みすぎて、 寝過ごしました。 |
ビサヤ語: |
Wala, nahubog ko pag-ayo maong nadugay ko'g mata. |
フィリピノ語: |
Hindi, nalasing ako sobra kaya lumagpas ang tulog ko. |
英語: |
No, I overdrunk so I overslept. |


お正月休みはどのように過ごしましたか?
日本語: |
お正月休みは どのように 過ごしましたか? |
ビサヤ語: |
Gi-unsa nimo paggasto sa imong bag-ong tu-ig na holidays? |
フィリピノ語: |
Paano mo ginasta ang bagong taon holidays. |
英語: |
How did you spend your New Year holidays? |

お正月に何をしましたか?
日本語: | お正月に何をしましたか? |
ビサヤ語: |
Ga-unsa ka pagNew Year? |
フィリピノ語: |
Anong ginawa mo sa New Year? |
英語: |
What did you do on New Year eve? |
風邪で寝込んでいました。
日本語: | 風邪で寝込んでいました。 |
ビサヤ語: |
Naa rako sa akong higdaanan gitrangkaso. |
フィリピノ語: |
Nasa higaan lang ako trinangkaso. |
英語: |
I was on my bed suffering from colds. |

私は、新年のお祝い事を過ごすために、
私の故郷に帰っていました。
私の故郷に帰っていました。
日本語: |
私は、新年のお祝い事を 過ごすために、 私の故郷に帰っていました。 |
ビサヤ語: |
Ni-uli ko sa among probinsya para magNew Year. |
フィリピノ語: |
Umuwi ako sa aming probinsya para magNew Year. |
英語: |
I went back to my hometown to spend the New Year celebration. |
